![]() |
Hazrat Sultan Bahu � Poetry Kalam, Abiat |
|
| PAGE NO. 01 Alif
Alif-Allaah chambe dee bootee, Murshid man wich laaee hoo Nafee asbaat daa paanee milia, Har rage har jaaee hoo Andar bootee Mushk machaayaa, Jaan phullan te aaee hoo Jeeve murshid kaamil Baahoo, Jain eh bootee laaee hoo
English translation of Kalam-e-Bahu My Master(Spiritual Guide) has planted in my heart The jasmine of Allah�s Name. Both my denial that the Creation is real And my embracing of God, the only reality, Have nourished the seedling down to its core. When the buds of mystery unfolded Into the blossoms of revelation, My entire being was filled with God�s Fragrance. May the perfect Master Who planted this jasmine in my heart Be ever blessed, O Bahu!
Roman English of Kalam-e-Bahu Allaah parhion haafiz hoion, Na giaa hijaabon pardaa hoo Parhh Parhh aalim faazil hoion, Taalib hoion zar daa hoo Lakh hazaar kitaabaan parhiaan, Zaalim nafs na mardaa hoo Baajh faqeeraan kise na mareya, Eho chor andar daa hoo
English translation of Kalam-e-Bahu You have read the name of God over and over, You have stored the holy Qur�an in your memory, But this has still not unveiled the hidden mystery. Instead, your learning and scholarship Have sharpened your greed for worldly things, None of the countless books you�ve read in your life Has destroyed your brutal ego. Indeed, none but the Saints can kill this inner thief, For it ravages the very house in which it lives.
Roman English of Kalam-e-Bahu Alif-aihad jad dittee wiskaalee, Az khud hoiaa faanee hoo Qurb, wisaal, maqaam na manzil, Na uth jism na jaanee hoo Na uth ishq muhabbat kaaee, Na uth kaun makaanee hoo Aino-ain theeose Baahoo, Sirr wahadat subhaanee hoo
English translation of Kalam-e-Bahu When the one Lord revealed himself to me, I lost myself in him. Now there is neither nearness nor union. There is no longer a journey to undertake, No longer a destination to reach. Love attachment, my body and soul And even the very limits of time and space Have all dropped from my consciousness. My separate self has merged in the Whole: In that, O Bahu, lies the secret of the unity that is God!
Roman English of Kalam-e-Bahu Allaah sahee keetose jis dam, Chamkiaa ishq agohaan hoo Raat dihaan de taa tikhere, Kare agohaan soohaan hoo Andae bhaaheen, andar baalan, Andar de wich dhoohaan hoo Shaah rag theen Rabb nerhe laddhaa, Ishq keetaa jad soohaan hoo
English translation of Kalam-e-Bahu The moment I realized the oneness of God, the flame of his love shone within, to lead me on. Constantly it burns in my heart with intense heat, Revealing the mysteries along my path. This fire of love burns inside me with no smoke, Fuelled by my intense longing for the Beloved. Following the Royal Vein,* I found the Lord close by. My love has brought me face to face with him.
Please Click On Page No # To Move On Next Page
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||